アフィリエイト系やスパムと間違われる可能性があるような記事は「くちこみとらば」で用意されている話題にトラックバックしてください。
ハリーポッターと死の秘宝、英単語集・第28章 [英語の本を原書で読みたい! から]
ハリーポッター第7巻(Harry Potter and the Deathly Hallows)英単語集・第28章
※UK(イギリス)アダルトバージョンです。間違いなどあるかもしれませんがご了承ください。
(P447)rend:〜をずたずたにする,引き裂く(rend-rent-rent)aloft:高いところへ,上方へ
(P448)steal:いつの間にか過ぎる〔来る〕(以下に続きます)→第1章
続きを読む
Date: 2008-02-20 21:55 ID: 13968494
ハリーポッターと死の秘宝、英単語集・第27章 [英語の本を原書で読みたい! から]
ハリーポッター第7巻(Harry Potter and the Deathly Hallows)英単語集・第27章
※UK(イギリス)アダルトバージョンです。間違いなどあるかもしれませんがご了承ください。
(P439)unfurl:広がる,広げる at the top of one’s voice:声を限りに
(P440)crave:〜を切望する parcel:小包,区分けする sustenance:暮らし,生命を維持する物,食物 indigo:青藍,藍 coppery:銅の,赤褐色の d 続きを読む
Date: 2008-02-19 17:38 ID: 13947701
TOEIC900点取得勉強法〜その4 [マンション購入したシングル女性の東京気まま生活ブログ から]
先日TOEICのスコアレポートが届きました。会社で団体で受けたIPテストなので、一般テストとレポート形式が違うかもしれません。
証拠(?)。... 続きを読む
Date: 2008-02-16 12:02 ID: 13889335
ハリーポッターと死の秘宝、英単語集・第26章 [英語の本を原書で読みたい! から]
ハリーポッター第7巻(Harry Potter and the Deathly Hallows)英単語集・第26章
※UK(イギリス)アダルトバージョンです。間違いなどあるかもしれませんがご了承ください。
(P419)coarse:あらい,粗悪な,粗野な plunk:(〜の羽毛・髪を)引き抜く,むしり取る phial:ガラスの小ビン,薬ビン mantelpiece:炉額,炉だな convincing:人を納得させる,説得力のある,信じられる,もっともらしい dismiss:退ける,却下する eve 続きを読む
Date: 2008-02-15 17:07 ID: 13874370
インドネシア、電車の屋根に無賃乗車対策! [英語の本を原書で読みたい! から]
インドネシアでは電車の屋根に無賃乗車する者もいるそうですが、その対策として色のついた液体を屋根に塗っているようです。
Train roof riders to be sprayed
Indonesian commuters riding on the roofs of trains will be sprayed with colored liquid so that security officers can identify and arrest them, a report said S 続きを読む
Date: 2008-02-13 17:18 ID: 13834785
TOEIC900点取得勉強法〜その3 [マンション購入したシングル女性の東京気まま生活ブログ から]
TOEIC900点取得勉強法〜その2の続きです。
『英語耳』のテキストと平行して行うといいのが、ディクテーションの練習です。ディクテーション?... 続きを読む
Date: 2008-02-12 18:53 ID: 13817673
10月TOEIC結果 [アジャ!国際人! から]
韓国では旧正月連休最後の日に悲惨な出来事が起きましたね。
すごい衝撃なニュースでした||||(* ̄ロ ̄)||| (詳細はコチラとコチラで・・)
放... 続きを読む
Date: 2008-02-11 21:01 ID: 13801190
TOEIC900点取得勉強法〜その2 [マンション購入したシングル女性の東京気まま生活ブログ から]
TOEIC900点取得勉強法〜その1の続きです。
TOEICはご存知の通り、リスニングセクションとリーディングセクションに分かれています。で、どちら... 続きを読む
Date: 2008-02-11 10:48 ID: 13792498
オーストラリアで23年妻の遺体を隠した夫! [英語の本を原書で読みたい! から]
オーストラリアで23年も妻の遺体を隠していた夫がいたようです。
Australian murderer kept body for 23 years
An Australian man was convicted on Saturday of killing his wife and then hiding her body in a metal drum in his garage for 23 years.
convictは「有罪を宣告する,罪を問われる,受刑者」、bodyは「死体 続きを読む
Date: 2008-02-10 15:11 ID: 13777598
TOEIC900点取得勉強法〜その1 [マンション購入したシングル女性の東京気まま生活ブログ から]
これから何回かに分けて、私が使っている英語教材やTOEIC900点取得のための勉強法をご紹介しようかと思います。
でも、あくまでも私個人が良?... 続きを読む
Date: 2008-02-10 10:57 ID: 13774219
ハリーポッターと死の秘宝、英単語集・第25章 [英語の本を原書で読みたい! から]
ハリーポッター第7巻(Harry Potter and the Deathly Hallows)英単語集・第25章
※UK(イギリス)アダルトバージョンです。間違いなどあるかもしれませんがご了承ください。
(P406)embed,imbed:埋め込む,はめ込む whitewash:水しっくい(を塗る) slumber:【文語】まどろむ,休止している crave:〜を切望する enormity:無法,極悪,巨大さ work out:解く outright:完全な,明白な(以下に続きます)→第1章 続きを読む
Date: 2008-02-09 22:53 ID: 13765924
映画・ハリーポッターと不死鳥の騎士団より日常英会話抜粋! [英語の本を原書で読みたい! から]
Hermione, he’s the only family I’ve got left!
ハリーポッターと不死鳥の騎士団ですが、長い原作の要所を取り入れてかなりまとまっていたと思います。アンブリッジのホグワーツ介入もコミカルで見易かったですし、ハリーとシリウスの交流も思ったより多かったです。ルナは原作でのイメージと比べるとかなり可愛かったです。ランドリフ君は随分演技上手くなっていると思います。ヴォルデモートも迫力ありましたが、ホグワーツ特急の前に普通に立っているのが一番怖かったです。(日常英会話抜 続きを読む
Date: 2008-02-06 21:12 ID: 13703871
ハリーポッターと死の秘宝、英単語集・第24章 [英語の本を原書で読みたい! から]
ハリーポッター第7巻(Harry Potter and the Deathly Hallows)英単語集・第24章
※UK(イギリス)アダルトバージョンです。間違いなどあるかもしれませんがご了承ください。
(P387)spade:(シャベル状の)鋤 relish:〜を楽しむ,好む glory:誇りとする,喜ぶ,得意がる blister:水ぶくれ,足のまめ subsume:〜を包括する,包含する snuff out:消す,(希望などを)絶やす(以下に続きます)→第1章 続きを読む
Date: 2008-01-30 16:55 ID: 13566969
iPodとDVDで英語リスニングの勉強 [マンション購入したシングル女性の東京気まま生活ブログ から]
今月受験するTOEICに向けては公式問題集や対策本などで勉強しているのですが、TOEICのための勉強はあくまで試験対策。「英語をペラペラ話せるよ?... 続きを読む
Date: 2008-01-28 00:57 ID: 13522768
ロシアで留守の間に家が取り壊される! [英語の本を原書で読みたい! から]
ロシアで留守の間に家が取り壊されて、なくなってしまったそうです。
Returning home after an absence can mean unpleasant surprises — a leaky roof, a pet's mess, even a break-in. But a Russian woman got a nastier surprise when she returned from her country house: her home was gone, 続きを読む
Date: 2008-01-25 21:52 ID: 13493662
英語漫画・ピーナッツとBetty〜be used to 〜ing「〜に慣れている」 [英語の本を原書で読みたい! から]
英語の漫画で勉強してますが、今日のスヌーピーは医者になりたい少年の夢が膨らんでいく感じです。→Peanuts 英語漫画一覧
Bettyは多少昨日の続きにもなっていますが、夫がソファの座る位置に拘る理由を"I can't concentrate here because I'm used to leaning on my right side."と言っています。→Betty
be used to 〜ingで「〜することに慣れている」ですが、右側に寄りかかることに慣れている夫は手段を選びません。→ 続きを読む
Date: 2008-01-24 15:12 ID: 13473603
英語の新聞漫画! [英語の本を原書で読みたい! から]
外国の4コマ漫画のようなものが見れるサイト見つけましたが、有名なスヌーピーというかPeanutsもあります。→こちら
サイトの方ではランダムで一つ出てきますが、下の項目で選べます。例えばPeanutsならこちらです。→Peanuts
日付タブで10日くらい遡って見れますが、今日はスヌーピーが屋根で寝ており、"My life has become a bore."と毎日同じ人生に変化をもたらそうとします。英語の漫画は全部大文字なので多少読みにくいです。
Bettyというのもお勧めです。→B 続きを読む
Date: 2008-01-23 20:40 ID: 13460909
アメリカのヤフー動画で英語の勉強! [英語の本を原書で読みたい! から]
無料で英語のヒアリングができるサイトをあれこれ探したのですが、海外のヤフーのニュース動画サイトを見つけました。→こちら
左側に最新ニュース動画がズラッと並びますが、表題やソース、何分かなど書いてあります。例としては、 「Bill Clinton 'needs to chill' CNN - 44 minutes ago」などです。気に入ったのをクリックすれば、別の画面が出て来て動画が見れます。
最初は多少時間もかかりますが、私のパソコンだけかは分かりません。動画は一つのニュースが終わると自動 続きを読む
Date: 2008-01-22 15:29 ID: 13436684
TOEIC 受けてきました [アジャ!国際人! から]
受けてきました。新年初のTOEIC。
集中力と緊張感で、腰や肩を痛めながら燃え尽きてたけど
今回はあまり疲れることなく、スイスイ解いてまし?... 続きを読む
Date: 2008-01-14 00:51 ID: 13293483
TOEIC腕試しおすすめサイト [David-Entertainment から]
会社の後輩とのりで受けることにしたTOEICですが、もうすぐ試験日です。 気合でTOEIC TEST... 続きを読む
Date: 2008-01-08 21:21 ID: 13199467



この話題のリンクリストを作成する
